Через пятьдесят пять секунд

RE:

Сейчас! ЛЕО, Я ХОЧУ СЕЙЧАС УСЛЫШАТЬ ВАШ ГОЛОС. Пожалуйста, исполните это мое желание. Позвоните мне: 8317433. Просто наговорите что-нибудь на автоответчик. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Всего несколько слов!

Через минуту

RE:

А я хотел бы услышать, как Вы произносите предложения, которые пишете заглавными буквами. Вы их выкрикиваете? Пронзительно? Срываясь на визг?

Через две минуты

RE:

Хорошо, Лео, у меня такое предложение: Вы набираете мой номер и наговариваете свой мейл на автоответчик. Например: «Правда? А как Вы это себе представляете? Я изготавливаю аудиозапись и присылаю ее Вам? Что Вы хотели бы услышать?..» и т. д. Потом я набираю Ваш номер и говорю: «Сейчас! ЛЕО, Я ХОЧУ СЕЙЧАС УСЛЫШАТЬ ВАШ ГОЛОС. Пожалуйста, исполните это мое желание…» и т. д.

Через три минуты

RE:

Встречное предложение: согласен, но давайте отложим все это на завтра. Мне сначала надо войти в голос. К тому же я устал как собака. Как насчет того, чтобы провести сеанс общения с автоответчиками сегодня вечером около 21 часа — за бокалом вина. Согласны?

Через минуту

RE:

Согласна. Спокойной ночи (того, что от нее осталось). Спасибо, что Вы оказались на связи. Спасибо, что поймали меня. Спасибо, что Вы есть! Спасибо!

Через сорок пять секунд

RE:

Спокойной ночи! Выбрасываю ноутбук из кровати.

На следующий день вечером

Тема: Наши голоса

Привет, Эмми! Ну как, Вы не передумали?

Через три минуты

RE:

Конечно нет!

Я уже с волнением жду начала.

Через две минуты

RE:

А вдруг Вам не понравится мой голос? И Вы — в шоке — подумаете: «И вот так этот тип все время со мной говорил? И этот скрежет называется голосом?»

(Ваше здоровье! Я пью французское вино.)

Через полторы минуты

RE:

А если наоборот? Если Вам не понравится мой голос? Если у Вас от него уши отвалятся? Если Вы после этого не захотите больше со мной беседовать? (Чин-чин! Я пью виски, если позволите. Для вина я слишком взволнована.)

Через две минуты

RE:

Давайте возьмем эти два последних мейла, согласны?

Через три минуты

RE:

Это довольно трудные тексты, они состоят почти из одних вопросов. А вопросы трудно произносить, когда говоришь с человеком в первый раз. Особенно для женщин. Женщины по части произношения вопросов находятся в невыгодном положении, потому что в конце фразы мелодия у них должна идти вверх и они вынуждены брать более высокие ноты. А если они еще к тому же нервничают, то может получиться кудахтанье. Понимаете? Кудахтающие звуки звучат по-идиотски.

Через минуту

RE:

ЭММИ, МЫ НАЧИНАЕМ!

Я говорю первым. Через пять минут говорите Вы. Потом выходим на связь (по имейлу). И ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО слушаем записи.

Все понятно?

Через тридцать секунд

RE:

Стоп!!!

Ваш номер телефона! Если, конечно, не возражаете.

Через тридцать пять секунд

RE:

О, прошу прощения! 4520737. Итак, я начинаю.

Через девять минут

RE:

Я закончил. Ваша очередь!

Через семь минут

RE:

Готово! Кто слушает первым?

Через пятьдесят секунд

RE:

Одновременно.

Через сорок секунд

RE:

Хорошо. После этого списываемся.

Через четырнадцать минут

RE:

Лео! Почему Вы не пишете? Если Вам не понравился мой голос, можете смело сказать мне это в лицо (в мейл-бокс). Я считаю, что при выборе текста мои права женщины были грубо нарушены. А металлический призвук в моем голосе — это не я, а виски. Если Вы сейчас же не ответите, я выпью всю бутылку! И в случае алкогольного отравления выставлю Вам счет за больницу!

Через две минуты

RE:

Эмми, у меня нет слов. Я хотел сказать: я удивлен. Я представлял Вас себе совершенно иначе. Скажите: Вы действительно всегда так говорите? Или Вы изменили голос?

Через сорок пять секунд

RE:

Как — «так»?

Через минуту

RE:

Безумно эротично! Как телеведущая программы «Высокая эротика».

Через семь минут

RE:

Это звучит обнадеживающе, с этим уже можно жить! Но Вы тоже не промах. Вы говорите гораздо свободнее и смелее, чем пишете. У Вас настоящий прокуренный голос. Больше всего мне понравилось: «И вот так этот тип все время со мной говорил? И этот скрежет называется голосом?» Ваше «и» в слове «тип» — просто неподражаемо! Это, собственно, не «и», а что-то среднее между «и» и «э». И вообще — не звук, а просто какой-то полушепот, полувыдох, как будто Вы сквозь зубы выпустили дым сигареты. Советую Вам произносить побольше слов с этим «и»! А «скре» в слове «скрежет» звучит умопомрачительно возбуждающе! Просто — секси! Как своеобразный вызов на… ну, в общем, все равно на что, во всяком случае, вызов, который не раздумывая принимаешь. Это «скре» в Вашем исполнении могло бы быть названием нового средства для улучшения потенции. СКРЕ вместо виагры по акустическому образцу Лео Лайке — это было бы круто.

Через четыре минуты

RE:

А меня поразили Ваши «уши», Эмми! Таких милых, мягких, бархатных и звонких «ушей» я еще никогда не слышал и никак не ожидал услышать от Вас. Никакого визга, никакого кудахтанья, никакого карканья. Просто красивое, мягкое, элегантное, грациозное, атласное — «уши». А еще «виски» — тоже очень изысканно! «Wh» — как тронутая тетива лука… «кеу» [4] — как ключ к Вашей… хм… спальне… (Моя бутылка пустеет на глазах — Вы уже чувствуете это?)

Через минуту

RE:

Лео, пусть себе пустеет! Я люблю, когда Вы навеселе. В сочетании с Вашим голосом это настраивает меня, так сказать, на…

Через двадцать минут

RE:

Лео! Куда Вы пропали?

Через десять минут

RE:

Одну минуту. Я открываю еще одну бутылку французского вина. Эмми, французское вино — замечательная штука! Мы слишком редко пьем французское вино. Слишком редко и слишком мало. Если бы мы чаще пили французское вино, мы были бы счастливее и лучше бы спали.

Эмми, у Вас очень эротичный голос. Мне нравится Ваш голос. У Марлен тоже очень эротичный голос, но не такой. У Марлен голос низкий, но холодный. У Эмми голос низкий и теплый. И она говорит: «виски…», «виски…», «виски…» Выпьем за нас! Я пью французское вино. Эмми, я перечитаю все Ваши мейлы, и они теперь зазвучат совершенно иначе. До сегодняшнего дня, читая Ваши мейлы, я слышал совсем не тот голос. Я слышал голос Марлен. Эмми была для меня Марлен — той, прежней Марлен, когда еще ничего не определилось. Тогда между нами была только любовь — и больше ничего. Все еще было возможно.

вернуться

4

Ключ (англ.).